The function of proverbs and sayings.
##semicolon##
https://doi.org/10.8224/journaloi.v73i4.397सार
Relationships between language and culture are most clearly seen in proverbs. It is accounted for by the fact that a proverb by its very nature is one of the forms of culture. It is a proverb that first and foremost transmits sociocultural information. Proverbs and sayings are considered to be cultural relevant units, since they reflect cultural values and concepts (S.G.Vorkachev, V.I. Karasik, V.A. Maslova, W. Mieder).
There are many definitions of proverbs given from different perspectives. I.R. Galperin defines proverbs as “brief statements showing in condensed form the accumulated life experience of the community and serving as conventional practical symbols for abstract ideas” (Galperin, 1977, p.181). W. Mieder points out that proverb is “a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorable form and which is handed down from generation to generation. (Mieder 2004, p.3). The definitions specify such features of proverbs as a laconic form, reflection of conventional wisdom and other cultural values.